-
1 narrow sense
Большой англо-русский и русско-английский словарь > narrow sense
-
2 narrow sense
Математика: узкий смысл -
3 narrow sense
узкий смыслАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > narrow sense
-
4 narrow sense
мат. -
5 narrow sense
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > narrow sense
-
6 in a narrow sense
-
7 in a narrow sense
Математика: в узком понимании, в узком смысле -
8 variation in narrow sense
Математика: вариация в узком смыслеУниверсальный англо-русский словарь > variation in narrow sense
-
9 in the narrow sense of the word
Макаров: в узком значении этого словаУниверсальный англо-русский словарь > in the narrow sense of the word
-
10 sense
sens
1. сущ.
1) а) чувство, ощущение;
восприятие to dull the senses ≈ притуплять чувства to have keen/quick senses ≈ остро чувствовать, ощущать to sharpen the senses ≈ обострять чувства intuitive sense ≈ интуитивное чувство a sense of humour ≈ чувство юмора a sense of failure ≈ сознание неудачи five senses sixth sense sense of proportion Syn: feeling б) общее настроение;
атмосфера, дух Syn: aura, mood, spirit
2) мн. разум, сознание have you taken leave (или are you out) of your senses? ≈ с ума вы сошли? to lose one's senses ≈ потерять сознание;
брякнуться в обморок to frighten/scare smb. out of his senses ≈ напугать кого-л. до потери сознания
3) здравый смысл, склад ума (тж. common sense, good sense, horse sense) ;
ум to display, show sense ≈ проявлять здравый смысл a grain of sense ≈ крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. ≈ У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. to bring smb. to her/his senses ≈ доводить что-л. до чьего-л. ума to take leave of one's senses talk sense ≈говорить дельно, разумно He is talking sense. ≈ Он дело говорит. Syn: wisdom
4) смысл;
значение (слова) ;
резон, обоснованность( каких-л. действий и т. п.) to make no sense ≈ иметь смысл figurative sense narrow sense strict sense in a sense in all senses in no sense
2. гл.
1) ощущать, чувствовать Syn: feel, become aware
2) понимать чувство - the five *s пять чувств - * of hearing слух - sixth * шестое чувство, интуиция - inner * внутренний голос;
внутреннее ощущение - * organs органы чувств - dogs have an acute * of smell у собак острое обоняние /хорошее чутье, нюх/ ощущение, восприятие - a * of pain ощущение боли - a * of time чувство времени - a * of locality чувство пространства - a high * of duty высокое чувство долга - aesthetic * эстетический вкус /-ое чутье/ - a * of colour понимание колорита, умение подбирать цвета - a keen * of humour тонкое чувство юмора - a high * of one's importance большое самомнение - to do smth. out of /from/ a * of duty делать что-л. из чувства долга - to have no * of proportion быть лишенным чувства меры - to lack all * of beauty не иметь чувства прекрасного - he has no stage * он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены сознание, рассудок - in one's right *s в здравом уме - are you in your right *s? ты что - рехнулся? - to be out of one's *s (разговорное) свихнуться, спятить, быть не в своем уме - to recover /to regain/ one's *s прийти в себя /в сознание/ - to lose one's *s сойти с ума - to take leave of one's *s (разговорное) сойти с ума, рехнуться - to be frightened out of one's *s перепугаться до полусмерти /до обморока/;
одуреть от страха - no man in his *s would have done so так поступить мог только сумасшедший /лишенный здравого смысла/ разум - * comes with age разум приходит с годами - he has no * он не отличается благоразумием - to bring smb. to his *s образумить кого-л. - to come to one's *s образумиться, прийти в себя - to act against all * действовать /поступать/ неразумно здравый смысл (тж. common *) - a man of * разумный /здравомыслящий/ человек - to show good * проявить здравый смысл - to appeal to smb.'s good /common/ * взывать к чьему-л. здравому смыслу - to talk * говорить разумно /дельно/ - there is no * in doing this нет смысла /не стоит/ делать это - to have too much * to do smth., to have more * than to do smth. быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./ - to make use of one's *s (разговорное) шевелить мозгами, думать - use a little *! (разговорное) шевели мозгами!, подумай! - he had the good * to make a wise choice у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор значение, важность( чего-л.) - to make * иметь смысл, быть нужным - this decision makes * это решение имеет смысл - it doesn't make *, it makes no * at all это лишено всякого смысла;
это вздор /чушь/ - his attitude doesn't make * его отношение трудно понять - I cannot make out the * of... не могу понять смысла (чего-л.) значение - strict * точное значение - archaic * устаревшее значение - in the narrow * of the word в узком значении этого слова - in the best * of the term в лучшем смысле этого слова - in a (certain) * в некотором смысле, до некоторой степени - in no * ни в каком смысле, ни в каком отношении - in no * a genius отнюдь не гений - in every * во всех отношениях - the marriage was in every * happy брак был во всех отношениях счастливым - in more *s than one и притом во многих значениях этого слова;
и притом во многих отношениях - the word has acquired an disparaging * это слово приобрело неодобрительный оттенок общее настроение, дух - to take the * of the meeting определить настроение /мнение/ собрания (путем голосования, опроса) ;
поставить вопрос на голосование - the * of the conference was manifest отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным (специальное) направление - * of rotation направление вращения - * finder определитель направления > deprivation of *s сенсорная депривация;
выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.) чувствовать, осознавать - to * danger чуять опасность - he *d our hostility он почувствовал наше враждебное отношение - I had *d as much я так и думал, я это предвидел понимать, отдавать себе отчет - she fully *d the danger of her position она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения all-inclusive ~ широкий смысл to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания to come to one's ~s прийти в себя community ~ общественное значение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания good ~ здравый смысл to have keen (или quick) ~s остро чувствовать, ощущать ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит horse ~ разг. грубоватый здравый смысл in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла legal ~ юридический смысл a ~ of duty чувство долга;
a sense of humour чувство юмора a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ of justice смысл правосудия ~ of justice чувство справедливости a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит widest ~ в самом широком смысле -
11 sense
1) смысл; значение4) ощущение || ощущать5) разум6) чувство || чувствовать7) мор. знак направления•in the sense of — в смысле; в том смысле, что
-
12 narrow
1) узкий
2) неширокий
3) сужать
4) тонкий
5) узок
– in a narrow sense
– narrow beam
– narrow curve
– narrow departmentalism
– narrow gate
– narrow pulse
– too narrow
-
13 sense
[sen(t)s] 1. сущ.1) чувство; ощущение- sixth senseHe felt a sense of insecurity. — Он испытывал чувство тревоги.
- sense of proportion
- sense organSyn:2) обычно мн.а) рассудок, сознаниеto lose one's senses — потерять сознание; упасть в обморок
б) разумto bring smth. to smb.'s senses — доводить что-л. до чьего-л. ума
в) = good / common sense здравый смыслto display / show sense — проявлять здравый смысл
They don't have the sense to admit defeat. — У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение.
Syn:3)а) смысл; значение ( слова)- in all senses
- in no senseб) резон, обоснованность (каких-л. действий и т. п.)4) общее настроение; атмосфера, духSyn:5) направление2. гл.to differ in sense — различаться по направлению (например, о векторах)
1) ощущать, чувствовать; воспринимать органами чувствSyn:feel 1.2) понимать; осознавать; охватывать умомSyn:grasp 2., comprehend3) обнаруживать; распознавать, опознавать -
14 sense
1) ощупывать
2) смысл
3) уточненное состояние
4) <naut.> знак направления
5) чувство
6) ощущение
7) здравый смысл
8) разум
9) значение
10) ощущать
11) понимать
12) контрольный провод
– common sense
– in a narrow sense
– in a restricted sense
– in the restricted sense
– in the usual sense
– make sense
– sense a hole
– sense antenna
– sense line
– sense of depth
– sense of integration
– sense of rotation
– sense of smell
– sense point
– sense wire
-
15 narrow
narrow [ˊnærəυ]1. a1) у́зкий;a narrow street у́зкая у́лица
2) те́сный; ограни́ченный; небольшо́й;a narrow circle of friends у́зкий круг друзе́й
;within narrow bounds в у́зких ра́мках
;in the narrowest sense в са́мом у́зком смы́сле
;narrow circumstances, narrow means стеснённые обстоя́тельства
3) тру́дный;narrow victory побе́да, доста́вшаяся с трудо́м
;to have a narrow escape ( или squeak) с трудо́м избежа́ть опа́сности; быть на волосо́к от чего-л.
4) с незначи́тельным переве́сом;narrow majority незначи́тельное большинство́
5) подро́бный; тща́тельный, то́чный;narrow examination стро́гий осмо́тр; тща́тельное обсле́дование
◊the narrow seas Ла-Ма́нш и Ирла́ндское мо́ре
;the narrow bed ( или home, house) моги́ла
2. n (обыкн. pl) у́зкая часть (пролива, перевала и т.п.); тесни́на3. v су́живать(ся), уменьша́ть(ся);she narrowed her lids она́ прищу́рилась
narrow down свести́ к;to narrow an argument down свести́ спор к не́скольким пу́нктам
-
16 narrow
ˈnærəu
1. прил.
1) узкий narrow streets ≈ узкие улицы the narrow strip of land ≈ узкая полоска земли Ant: wide
1.
2) тесный;
ограниченный narrow circumstances, narrow means ≈ стесненные обстоятельства within narrow bounds ≈ в узких рамках narrow house ≈ могила Syn: restricted, confined
3) а) едва достаточный, почти равный narrow majority ≈ незначительное большинство б) минимальный, минимально успешный narrow victory ≈ победа, доставшаяся с трудом Two police officers had a narrow escape when separatists attacked their car. ≈ Два полицейских едва избежали гибели, когда их машина была атакована сепаратистами.
4) ограниченный, недалекий( об интеллектуальных способностях человека и т. п.) a narrow and outdated view of family life ≈ ограниченный и устаревший взгляд на семейную жизнь Syn: limited, narrow-minded, illiberal Ant: broad
5) тщательный, точный;
подробный narrow examination ≈ строгий осмотр;
тщательное обследование Syn: meticulous, strict, precise
2. сущ.;
обыкн. мн.
1) обыкн. мн. а) узкая часть пролива или реки б) преим. амер. узкий проход, узкая долина, теснина в) узкая часть улицы
2) горн. узкий штрек
3. гл.
1) сжимать, сокращать, суживать;
ограничивать She narrowed her lids. ≈ Она прикрыла глаза. narrow down Syn: reduce, restrict, limit
2.
2) сжиматься, сокращаться, суживаться Most recent opinion polls suggest that the gap between the two main parties has narrowed. ≈ Недавние опросы общественного мнения показали, что расхождение между двумя главными партиями уменьшается. Syn: diminish, lessen, contract
2. (редкое) узкое место( дороги, долины и т. п.) ;
узкий проход;
теснина;
улочка обыкн. pl (морское) узкий пролив( особ. с быстрыми течениями) ;
узкость, узкости узкий;
тесный (тж. перен.) - * window узкое окно - * gorge тесное ущелье, теснина - * gauge( железнодорожное) узкая колея - * place( горное) узкая выработка - * measure (полиграфия) набор на узкий формат( при многоколонной верстке) - * vowel (фонетика) узкий гласный - * goods (коммерческое) узкий товар( ленты, тесьма и т. п.) - a * circle of friends тесный круг друзей - the coat was * for his shoulders пиджак был ему тесен в плечах - in the *est sense в самом узком смысле ограниченный - * circumstances стесненные обстоятельства - * means ограниченные средства - * majority незначительное большинство, небольшой перевес голосов - * choice ограниченный выбор - within * bounds в узких рамках еле достаточный;
минимальный - * victory победа с небольшим преимуществом (счетом и т. п.) - to have a * escape /shave, squeak/ еле-еле спастись;
чудом избежать гибели;
быть на волосок от смерти /провала и т. п./ узкий, ограниченный (об уме и т. п.) - * mind духовная ограниченность;
узколобость - * opinions узость взглядов - * understanding ограниченное понимание подробный;
тщательный, точный - * examination строгий осмотр, тщательное обследование - * search тщательный обыск - to make a * inquiry /search/ into smth. провести тщательное расследование чего-л. - to subject a case to a * inspection подвергнуть дело тщательному изучению, внимательно рассмотреть дело (диалектизм) (шотландское) скупой, скаредный;
прижимистый - to be * with one's money не любить расставаться с деньгами, скаредничать в грам. знач. нареч.: подробно, точно;
пристально - to fall * не достигать цели, промахнуться > the * house тесное жилище( о могиле) > the * way стезя добродетели суживать;
уменьшать;
ограничивать - to * one's lids прищуриться суживаться, становиться уже;
уменьшаться - the river *s река суживается теснить - to * the enemy теснить противника ограничивать чей-л. кругозор;
способствовать узости взглядов to have a ~ escape (или squeak) с трудом избежать опасности;
быть на волосок( от чего-л.) ~ узкий;
within narrow bounds в узких рамках;
in the narrowest sense в самом узком смысле narrow ограниченный ~ ограничивать ~ подробный;
тщательный, точный;
narrow examination строгий осмотр;
тщательное обследование ~ подробный ~ с незначительным перевесом;
narrow majority незначительное большинство ~ суживать(ся), уменьшать(ся) ;
she narrowed her lids она прищурилась;
narrow down свести к;
to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам ~ суживать ~ тесный;
ограниченный;
narrow circumstances, narrow means стесненные обстоятельства ~ точный ~ трудный;
narrow victory победа, доставшаяся с трудом ~ тщательный ~ (обыкн. pl) узкая часть (пролива, перевала и т. п.) ;
теснина ~ узкий, тесный, ограниченный ~ узкий;
ограниченный (об интеллекте и т. п.) ~ узкий;
within narrow bounds в узких рамках;
in the narrowest sense в самом узком смысле ~ уменьшать ~ суживать(ся), уменьшать(ся) ;
she narrowed her lids она прищурилась;
narrow down свести к;
to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам the ~ seas Ла-Манш и Ирландское море;
the narrow bed( или home, house) могила ~ тесный;
ограниченный;
narrow circumstances, narrow means стесненные обстоятельства ~ суживать(ся), уменьшать(ся) ;
she narrowed her lids она прищурилась;
narrow down свести к;
to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам ~ подробный;
тщательный, точный;
narrow examination строгий осмотр;
тщательное обследование ~ тесный;
ограниченный;
narrow circumstances, narrow means стесненные обстоятельства the ~ seas Ла-Манш и Ирландское море;
the narrow bed (или home, house) могила ~ трудный;
narrow victory победа, доставшаяся с трудом ~ суживать(ся), уменьшать(ся) ;
she narrowed her lids она прищурилась;
narrow down свести к;
to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам ~ узкий;
within narrow bounds в узких рамках;
in the narrowest sense в самом узком смысле -
17 narrow
[ˈnærəu]to have a narrow escape (или squeak) с трудом избежать опасности; быть на волосок (от чего-л.) narrow узкий; within narrow bounds в узких рамках; in the narrowest sense в самом узком смысле narrow ограниченный narrow ограничивать narrow подробный; тщательный, точный; narrow examination строгий осмотр; тщательное обследование narrow подробный narrow с незначительным перевесом; narrow majority незначительное большинство narrow суживать(ся), уменьшать(ся); she narrowed her lids она прищурилась; narrow down свести к; to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам narrow суживать narrow тесный; ограниченный; narrow circumstances, narrow means стесненные обстоятельства narrow точный narrow трудный; narrow victory победа, доставшаяся с трудом narrow тщательный narrow (обыкн. pl) узкая часть (пролива, перевала и т. п.); теснина narrow узкий, тесный, ограниченный narrow узкий; ограниченный (об интеллекте и т. п.) narrow узкий; within narrow bounds в узких рамках; in the narrowest sense в самом узком смысле narrow уменьшать narrow суживать(ся), уменьшать(ся); she narrowed her lids она прищурилась; narrow down свести к; to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам the narrow seas Ла-Манш и Ирландское море; the narrow bed (или home, house) могила narrow тесный; ограниченный; narrow circumstances, narrow means стесненные обстоятельства narrow суживать(ся), уменьшать(ся); she narrowed her lids она прищурилась; narrow down свести к; to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам narrow подробный; тщательный, точный; narrow examination строгий осмотр; тщательное обследование narrow тесный; ограниченный; narrow circumstances, narrow means стесненные обстоятельства the narrow seas Ла-Манш и Ирландское море; the narrow bed (или home, house) могила narrow трудный; narrow victory победа, доставшаяся с трудом narrow суживать(ся), уменьшать(ся); she narrowed her lids она прищурилась; narrow down свести к; to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам narrow узкий; within narrow bounds в узких рамках; in the narrowest sense в самом узком смысле -
18 narrow
1. [ʹnærəʋ] n1. редк. узкое место (дороги, долины и т. п.); узкий проход; теснина; улочка2. обыкн. pl мор. узкий пролив (особ. с быстрыми течениями); узкость, узкости2. [ʹnærəʋ] a1. узкий; тесный (тж. перен.)narrow window [hand, ribbon] - узкое окно [-ая рука, лента]
narrow gorge - тесное ущелье, теснина
narrow gauge - ж.-д. узкая колея
narrow place - горн. узкая выработка
narrow measure - полигр. набор на узкий формат ( при многоколонной вёрстке)
narrow vowel - фон. узкий гласный
narrow goods - ком. узкий товар (ленты, тесьма и т. п.)
2. ограниченныйnarrow means [resources] - ограниченные средства [ресурсы]
narrow majority - незначительное большинство, небольшой перевес голосов
3. еле достаточный; минимальныйnarrow victory - победа с небольшим преимуществом /счётом и т. п./
to have a narrow escape /shave, squeak/ - еле-еле спастись; чудом избежать гибели; быть на волосок от смерти /провала и т. п./
4. узкий, ограниченный (об уме и т. п.)narrow mind - духовная ограниченность; узколобость
5. подробный; тщательный, точныйnarrow examination - строгий осмотр, тщательное обследование
to make a narrow inquiry /search/ into smth. - провести тщательное расследование чего-л.
to subject a case to a narrow inspection - подвергнуть дело тщательному изучению, внимательно рассмотреть дело
6. диал., шотл. скупой, скаредный; прижимистыйto be narrow with one's money - не любить расставаться с деньгами, скаредничать
7. в грам. знач. нареч. = narrowlyto fall narrow - не достигать цели, промахнуться
3. [ʹnærəʋ] v♢
the narrow house [bed, cell] - тесное жилище [ложе, -ая келья] ( о могиле)1) суживать; уменьшать; ограничивать2) суживаться, становиться уже; уменьшаться3) теснить4) ограничивать чей-л. кругозор; способствовать узости взглядов -
19 sense
1. [sens] n1. 1) чувствоsense of hearing [of sight, of smell, of taste, of touch] - слух [зрение, обоняние, вкус, осязание]
sixth sense - шестое чувство, интуиция
inner sense - внутренний голос; внутреннее ощущение
dogs have an acute sense of smell - у собак острое обоняние /хорошее чутьё, нюх/
2) ощущение, восприятиеaesthetic sense - эстетический вкус /-ое чутьё/
a sense of colour - понимание колорита, умение подбирать цвета
to do smth. out of /from/ a sense of duty - делать что-л. из чувства долга
to lack all sense of beauty [of justice, of gratitude] - не иметь чувства прекрасного [справедливости, благодарности]
he has no stage sense - он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены
2. 1) pl сознание, рассудокare you in your right senses? - ты что - рехнулся?
to be out of one's senses - разг. свихнуться, спятить, быть не в своём уме
to recover /to regain/ one's senses - прийти в себя /в сознание/
to take leave of one's senses - разг. сойти с ума, рехнуться
to be frightened out of one's senses - перепугаться до полусмерти /до обморока/; одуреть от страха
no man in his senses would have done so - так поступить мог только сумасшедший /лишённый здравого смысла/
2) разумto bring smb. to his senses - образумить кого-л.
to come to one's senses - образумиться, прийти в себя
to act against all sense - действовать /поступать/ неразумно
3) здравый смысл (тж. common sense)a man of sense - разумный /здравомыслящий/ человек
to appeal to smb.'s good /common/ sense - взывать к чьему-л. здравому смыслу
to talk sense - говорить разумно /дельно/
there is no sense in doing this - нет смысла /не стоит/ делать это
to have too much sense to do smth., to have more sense than to do smth. - быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./
to make use of one's senses - разг. шевелить мозгами, думать
use a little sense! - разг. шевели мозгами!, подумай!
he had the good sense to make a wise choice - у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор
3. 1) значение, важность (чего-л.)to make sense - иметь смысл, быть нужным
it doesn't make sense, it makes no sense at all - это лишено всякого смысла; это вздор /чушь/
I cannot make out the sense of... - не могу понять смысла (чего-л.)
2) значениеstrict [literal] sense - точное [буквальное] значение
in the narrow [enlarged] sense of the word - в узком [в широком] значении этого слова
in a (certain) sense - в некотором смысле, до некоторой степени
in no sense - ни в каком смысле; ни в каком отношении
the marriage was in every sense happy - брак был во всех отношениях счастливым
in more senses than one - ≅ и притом во многих значениях этого слова; и притом во многих отношениях
the word has acquired an disparaging sense - это слово приобрело неодобрительный оттенок
4. общее настроение, духto take the sense of the meeting - определить настроение /мнение/ собрания (путём голосования, опроса); поставить вопрос на голосование
the sense of the conference was manifest - отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным
5. спец. направлениеsense of rotation [of current] - направление вращения [тока]
2. [sens] v♢
deprivation of senses = sensory deprivation1. чувствовать, осознаватьI had sensed as much - я так и думал, я это предвидел
2. понимать, отдавать себе отчётshe fully sensed the danger of her position - она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения
-
20 narrow
1. adjective1) узкий; within narrow bounds в узких рамках; in the narrowest sense в самом узком смысле2) тесный; ограниченный; narrow circumstances, narrow means стесненные обстоятельства3) с незначительным перевесом; narrow majority незначительное большинство4) трудный; narrow victory победа, доставшаяся с трудом; to have a narrow escape (или squeak) с трудом избежать опасности; быть на волосок от чего-л.5) узкий; ограниченный (об интеллекте и т. п.)6) подробный; тщательный, точный; narrow examination строгий осмотр; тщательное обследованиеthe narrow seas Ла-Манш и Ирландское мореthe narrow bed (или home, house) могила2. noun(usu. pl.)узкая часть (пролива, перевала и т. п.); теснина3. verbсуживать(ся), уменьшать(ся); she narrowed her lids она прищуриласьnarrow down* * *(a) узкий* * ** * *[nar·row || 'nærəʊ] v. суживать, уменьшать; ограничивать; суживаться, уменьшаться; теснить adj. узкий, тесный; ограниченный, небольшой; подробный; тщательный, точный; скупой; трудный; с незначительным перевесом n. узкий проход; теснина, узкая часть пролива; узкая часть; узкость* * *бдителенбдительныйвнимательныйобстоятеленобстоятельныйограниченограниченныйподробенподробныйпристаленпристальныйтесентесныйузкийузокущербленный* * *1. прил. 1) узкий 2) тесный 3) а) едва достаточный, почти равный б) минимальный, минимально успешный 2. сущ.; обыкн. мн. 1) обыкн. мн. а) узкая часть пролива или реки б) преим. амер. узкий проход, узкая долина в) узкая часть улицы 2) горн. узкий штрек 3. гл. 1) сжимать 2) сжиматься
См. также в других словарях:
narrow-sense heritability — The proportion of the phenotypic variance that is due to variation in breeding values; the proportion of the phenotypic variance that is due to additive genetic variance … Glossary of Biotechnology
in a narrow sense — interpreted strictly … English contemporary dictionary
narrow — nar|row1 W2S3 [ˈnærəu US rou] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not wide)¦ 2 narrow escape 3 narrow victory/defeat/majority/margin etc 4¦(ideas/attitudes)¦ 5 narrow sense/definition 6¦(limited)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: nearu] 1.) ¦(NOT WIDE)¦ … Dictionary of contemporary English
Narrow gauge railways in Saxony — The narrow gauge railways in Saxony was once the largest single operator narrow gauge railway network in Germany. At its peak shortly after World War I the network had more than 500 km (311 mi) of tracks. At first, it was primarily… … Wikipedia
Narrow-minded — Nar row mind ed, a. Of narrow mental scope; lacking tolerance or breadth of view; illiberal; mean. Opposite of {broad minded}, {open minded}, {liberal}. [WordNet sense 2] [Narrower terms: {dogmatic, dogmatical}; {little, petty, small, small… … The Collaborative International Dictionary of English
Narrow-mindedness — Narrow minded Nar row mind ed, a. Of narrow mental scope; lacking tolerance or breadth of view; illiberal; mean. Opposite of {broad minded}, {open minded}, {liberal}. [WordNet sense 2] [Narrower terms: {dogmatic, dogmatical}; {little, petty,… … The Collaborative International Dictionary of English
sense — I n. judgment 1) to display, show sense 2) common, good, horse (colloq.) sense 3) a grain of sense 4) the sense to + inf. (they don t have the sense to admit defeat) 5) (misc.) to bring smb. to her/his senses; to come to one s senses; to take… … Combinatory dictionary
sense — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sight, hearing, etc. ADJECTIVE ▪ acute, developed, good, keen ▪ Raccoons have a highly developed sense of touch. ▪ poor ▪ … Collocations dictionary
narrow — adj., n., & v. adj. (narrower, narrowest) 1 a of small width in proportion to length; lacking breadth. b confined or confining; constricted (within narrow bounds). 2 of limited scope; restricted (in the narrowest sense). 3 with little margin (a… … Useful english dictionary
Sense and Sensibility — Raison et Sentiments Pour les articles homonymes, voir Raison et Sentiments (homonymie). Raison et Sentiments[N 1] … Wikipédia en Français
sense — I UK [sens] / US noun Word forms sense : singular sense plural senses *** 1) [singular] a strong feeling or belief about yourself sense of: Winning an award would give me a great sense of achievement. They say they are dealing with the problem,… … English dictionary